Elro HA68S Multi-zone professional alarm system USERS M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sécurité Elro HA68S Multi-zone professional alarm system USERS M. ELRO HA68S Multi-zone professional alarm system USERS MANUAL Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 34
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FRFR
W W W . - N L . C O M
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HA68
SYSTÈME DALARME PROFESSIONELL MULTI-ZONE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL DE L'UTILISATEUR

FRFRW W W . - N L . C O MMANUEL DE L'UTILISATEURHA68SYSTÈME D’ALARME PROFESSIONELL MULTI-ZONE

Page 2

-57--8-PAVE DE CONTROLE3. Replacer le couvercle arrière et remettez le vis.4. Afin de se connecter avec le pavé de contrôle, le code ID de la télécomm

Page 3 - CONTENU DU KIT

-9--56-INSTALLER LE PAVE DE CONTROLE1.Retirer les 2 vis en haut du pavé de contrôle et ouvrir le couvercle. Lecouvercle est ancré le long du bord en

Page 4 - INTRODUCTION ET GENERALITES

-55--10-11. Brancher et allumer l'unité d'alimentation, (le témoin lumineux LED d'alimentation doit s'allumer).12. Si besoin, conn

Page 5

TEST DU PAVE DE COMMANDE & DE LA TELECOMMANDE1. Appuyez sur les touches , , pour mettre le système en mode Test

Page 6

-53--12-à cette position le PCB peut être réglé sur 5. La position du PCB à l'intérieur du détecteur peut être réglée sur 5 positions différentes

Page 7

-13--52-Remarque: Quand le système est activé, les animaux de compagnie ne doivent pas être autorisés à pénétrer dans une zone protégée par un détecte

Page 8

-51--14-et remettez le vis de fixation en haut du détecteur pour vous assurez que la position est correcte. Ne pas visser les vis de fixation à fond

Page 9 - TELECOMMANDE

DELAI SORTIE (EXIT DELAY)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘:6-1 Délai Sortie (Exit Delay)’ s'affiche. Le réglage en cours s'affic

Page 10 - PAVE DE CONTROLE

-49--16-DETECTEUR MAGNETIQUE DE CONTACT (S)Le détecteur Magnétique de contact est composé de 2 parties; un détecteur et un aimant. Ils sont conçus pou

Page 11

-17--48-Pour redoubler de sécurité, il y a deux circuits anti-tentatives de désactivation forcées sur le détecteur. (FIGURE 2) Retirer le détecteur de

Page 12

DECLARATION OF CONFORMITYCompany ROOS ELECTRONICSAddress, City Broekakkerweg 15, 5126 BDPO Box 115, 5126 ZJGILZECountry The NetherlandsDeclares that

Page 13 - DETECTEURS INFRAROUGE PASSIFS

-47--18-4. Assurez-vous que la distance en parallèle entre l'aimant et le détecteur est de moins de 10mm et que la flèche sur l'aimant point

Page 14

-19--46-Si le réglage des DIP1 & DIP2 est sur ‘Off’, seul le contact interne sera actif. Lorsque deux contacts sont utilisés simultanément pour un

Page 15

En appuyant 3 secondes sur , plus aucune donnée ne pourra être entrée, elle sera considérée comme vide.TENTATIVES D'APPEL (CALL ATTEMPTS)C

Page 16 - DIP-switch

REGLAGE COMPOSITION DIGITALE DE NUMEROS (DIGITAL DIALER SETUP)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘4-2 Réglage Composition Digitale (Digital Di

Page 17

-43--22-TEST ALARMFaites défiler le menu du mode Test jusqu'à ce que s'affiche ‘ALARM TEST’ et appuyez sur .Faites défiler jusqu&apos

Page 18

-23--42-REGLAGES PAR DEFAUTaccusé réception du message en appuyant sur le bouton de son clavier téléphonique.Réglage par défaut : 1Faites défi

Page 19 - Couvercle de

Système en mode Désactivé.Appuyez sur , ,Mot de passe administrateurLe système est maintenant en mode

Page 20

NUMEROS DE TELEPHONE (TELEPHONE NUMBERS)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘:1 Réglage No Tel (SET TEL NO.)’ s'affiche et appuyez sur Fa

Page 21

-39--26-Mot de passe Admin. & UtilisateurFaites défiler le menu jusqu'à ce que ‘: 1 Mot de passe’ s'affiche. Pour des raisons de sécuri

Page 22 - CONNEXIONS EXTERNES

RELIRE MESSAGE UTILISATEURFaites défiler le menu jusqu'à ce que :5 Relire le message utilisateur’ s'affiche.Appuyez sur pour relire l

Page 23 - TEST DU SYSTEME

IMPORTANTMerci de vérifier que tous les éléments mentionnés ici sont bien inclus dans la boîte.CONTENU DU KITLe système d'alarme doit contenir le

Page 24

-37--28- MODE PROG.Code:2. REGLAGE SYSTEME2-1 Durée Alarmexxx Sec.2-2 Sirène INT2-13 Sirènesans fil xxxx1: Réglage Code:1 Réception ID:

Page 25 - REGLAGES PAR DEFAUT

-29--36-Faites défiler le menu programmation jusqu'à ce que ‘2 REGLAGE SYSTEME (SYSTEM SETUP)’ s'affiche et appuyez sur .Remarque: Ap

Page 26

Réglage par défaut: ON 12HFaites défiler le menu jusqu'à ce que ‘2-4 Fonc. Rapport Auto (Auto Report Func.)’ s'affiche. Le réglage en cours

Page 27

Si le système est désactivé, le témoin lumineux LED ‘ALARM MEM’ clignote et le pavé de contrôle émet un bip à intervalle régulier, cela indique que l&

Page 28

-33--32-BIP TOUCHES (KEY TONE)Cette fonction, si elle est activée, permet au pavé de contrôle d'émettre un petit bip chaque fois qu'une touc

Page 29

-2-INTRODUCTION ET GENERALITESUTILISATEURS MULTIPLESLe système permet de configurer jusqu'à 5 utilisateurs et un administrateur. Cette configurat

Page 30 - MODE PROG

-3--62-Mode “panique” permet une surveillance 24 heures sur 24 de toute situation d’urgence qui se produirait. L’activation de tout interrupteur de pa

Page 31

-61--4-JOURNAL DES EVENEMENTSLe pavé de contrôle intègre une mémoire capable de conserver l'enregistrement des 50 derniers événements. Cela perme

Page 32

-5--60-TELECOMMANDEIl est possible d'interroger le système via la ligne téléphonique connectée au système pour connaître son statut ou pour activ

Page 33

-59--6-ORGANISER ET ETENDRE VOTRE SYSTEME D'ALARME SANS FILCONTROLE A DISTANCESi la fonction de contrôle à distance est activée, le pavé de contr

Page 34

-7--58-A Témoin LED F Attache porte-clésB Activation G Couvercle pileC Activation Partielle H Polarité NégativeD Désactivation I Polarité PositiveE I

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire