FRFRW W W . - N L . C O MMANUEL DE L'UTILISATEURHA68SYSTÈME D’ALARME PROFESSIONELL MULTI-ZONE
-57--8-PAVE DE CONTROLE3. Replacer le couvercle arrière et remettez le vis.4. Afin de se connecter avec le pavé de contrôle, le code ID de la télécomm
-9--56-INSTALLER LE PAVE DE CONTROLE1.Retirer les 2 vis en haut du pavé de contrôle et ouvrir le couvercle. Lecouvercle est ancré le long du bord en
-55--10-11. Brancher et allumer l'unité d'alimentation, (le témoin lumineux LED d'alimentation doit s'allumer).12. Si besoin, conn
TEST DU PAVE DE COMMANDE & DE LA TELECOMMANDE1. Appuyez sur les touches , , pour mettre le système en mode Test
-53--12-à cette position le PCB peut être réglé sur 5. La position du PCB à l'intérieur du détecteur peut être réglée sur 5 positions différentes
-13--52-Remarque: Quand le système est activé, les animaux de compagnie ne doivent pas être autorisés à pénétrer dans une zone protégée par un détecte
-51--14-et remettez le vis de fixation en haut du détecteur pour vous assurez que la position est correcte. Ne pas visser les vis de fixation à fond
DELAI SORTIE (EXIT DELAY)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘:6-1 Délai Sortie (Exit Delay)’ s'affiche. Le réglage en cours s'affic
-49--16-DETECTEUR MAGNETIQUE DE CONTACT (S)Le détecteur Magnétique de contact est composé de 2 parties; un détecteur et un aimant. Ils sont conçus pou
-17--48-Pour redoubler de sécurité, il y a deux circuits anti-tentatives de désactivation forcées sur le détecteur. (FIGURE 2) Retirer le détecteur de
DECLARATION OF CONFORMITYCompany ROOS ELECTRONICSAddress, City Broekakkerweg 15, 5126 BDPO Box 115, 5126 ZJGILZECountry The NetherlandsDeclares that
-47--18-4. Assurez-vous que la distance en parallèle entre l'aimant et le détecteur est de moins de 10mm et que la flèche sur l'aimant point
-19--46-Si le réglage des DIP1 & DIP2 est sur ‘Off’, seul le contact interne sera actif. Lorsque deux contacts sont utilisés simultanément pour un
En appuyant 3 secondes sur , plus aucune donnée ne pourra être entrée, elle sera considérée comme vide.TENTATIVES D'APPEL (CALL ATTEMPTS)C
REGLAGE COMPOSITION DIGITALE DE NUMEROS (DIGITAL DIALER SETUP)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘4-2 Réglage Composition Digitale (Digital Di
-43--22-TEST ALARMFaites défiler le menu du mode Test jusqu'à ce que s'affiche ‘ALARM TEST’ et appuyez sur .Faites défiler jusqu&apos
-23--42-REGLAGES PAR DEFAUTaccusé réception du message en appuyant sur le bouton de son clavier téléphonique.Réglage par défaut : 1Faites défi
Système en mode Désactivé.Appuyez sur , ,Mot de passe administrateurLe système est maintenant en mode
NUMEROS DE TELEPHONE (TELEPHONE NUMBERS)Faites défiler le menu jusqu'à ce que ‘:1 Réglage No Tel (SET TEL NO.)’ s'affiche et appuyez sur Fa
-39--26-Mot de passe Admin. & UtilisateurFaites défiler le menu jusqu'à ce que ‘: 1 Mot de passe’ s'affiche. Pour des raisons de sécuri
RELIRE MESSAGE UTILISATEURFaites défiler le menu jusqu'à ce que :5 Relire le message utilisateur’ s'affiche.Appuyez sur pour relire l
IMPORTANTMerci de vérifier que tous les éléments mentionnés ici sont bien inclus dans la boîte.CONTENU DU KITLe système d'alarme doit contenir le
-37--28- MODE PROG.Code:2. REGLAGE SYSTEME2-1 Durée Alarmexxx Sec.2-2 Sirène INT2-13 Sirènesans fil xxxx1: Réglage Code:1 Réception ID:
-29--36-Faites défiler le menu programmation jusqu'à ce que ‘2 REGLAGE SYSTEME (SYSTEM SETUP)’ s'affiche et appuyez sur .Remarque: Ap
Réglage par défaut: ON 12HFaites défiler le menu jusqu'à ce que ‘2-4 Fonc. Rapport Auto (Auto Report Func.)’ s'affiche. Le réglage en cours
Si le système est désactivé, le témoin lumineux LED ‘ALARM MEM’ clignote et le pavé de contrôle émet un bip à intervalle régulier, cela indique que l&
-33--32-BIP TOUCHES (KEY TONE)Cette fonction, si elle est activée, permet au pavé de contrôle d'émettre un petit bip chaque fois qu'une touc
-2-INTRODUCTION ET GENERALITESUTILISATEURS MULTIPLESLe système permet de configurer jusqu'à 5 utilisateurs et un administrateur. Cette configurat
-3--62-Mode “panique” permet une surveillance 24 heures sur 24 de toute situation d’urgence qui se produirait. L’activation de tout interrupteur de pa
-61--4-JOURNAL DES EVENEMENTSLe pavé de contrôle intègre une mémoire capable de conserver l'enregistrement des 50 derniers événements. Cela perme
-5--60-TELECOMMANDEIl est possible d'interroger le système via la ligne téléphonique connectée au système pour connaître son statut ou pour activ
-59--6-ORGANISER ET ETENDRE VOTRE SYSTEME D'ALARME SANS FILCONTROLE A DISTANCESi la fonction de contrôle à distance est activée, le pavé de contr
-7--58-A Témoin LED F Attache porte-clésB Activation G Couvercle pileC Activation Partielle H Polarité NégativeD Désactivation I Polarité PositiveE I
Commentaires sur ces manuels