Elro CS89T Real-time digital camera system with 9 touch Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Systèmes de vidéosurveillance Elro CS89T Real-time digital camera system with 9 touch. ELRO CS89T Real-time digital camera system with 9 touch panel USERS MANUAL Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - VIDEO-SICHERHEITSSYSTEM

DWH-SERIE VIDEO-SICHERHEITSSYSTEM Installations- und Betriebsanleitung Modell: CS89T Version 1.0 Diese Anleitung sollte für zukünftiges Nachschlagen

Page 2

9 Folgen Sie den Schritten im Abschnitt Kameraeinstellung , um den Kamerakanal einzustellen oder zu ändern. Wenn Sie eine weitere Kamera an den in di

Page 3

10 KENNENLERNEN DES MONITORS UND DER KAMERA BEDEUTUNG DER LICHTER Licht Zustand Bedeutung Stromversorgungsstatus Ein (Rot) Die Kamera ist

Page 4 - WICHTIGER HINWEIS

11 Monitor aufbauen 1. Klappen Sie den Stand aus, fahren Sie die Antenne aus, schließen Sie den AC-/DC-Adapter an den Stromeingang an der Seite d

Page 5

12 SYSTEMEINFÜHRUNG Die Systemsoftware Ihres Monitors wird über eine Reihe von Bildschirmen betrieben, mit welchen Sie Gruppen an Vorgängen wählen k

Page 6

13 SYMBOL BEDEUTUNG DER SYMBOLE Kamera-Modus Hier können Sie wählen, wie der Kameraeingang auf der Live-Ansicht a

Page 7 - INHALT DES SETS

14 Live-Ansicht Die Live-Ansicht wird in zwei Ansichten angezeigt - Quad-Ansicht oder Vollbildansicht. Die Quad-Ansicht zeigt die Bilder in vier Qu

Page 8 - Kamera-Installation

15 Wiedergabe des aufgenommenen Videos Drücken Sie im Pop-up-Menü auf folgende Symbole Der Bildschirm mit der Aufnahmeliste zeigt Folgendes an

Page 9

16 SYSTEM-MENÜ Drücken Sie im Pop-up-Menü auf folgende Symbole Der Hauptbildschirm zeigt Folgendes an: Das SYSTEMMENÜ hebt die Option Kameraei

Page 10

17 SYSTEMBEDIENUNG Kameraeinstellungsbildschirm Tippen Sie auf Kamera-Setup. Der Bildschirm sollte Folgendes anzeigen: Kamera-Kopplung

Page 11

18 Ein X zeigt an, dass die Kamera AUS ist, ein Häkchen bedeutet, dass sie AN ist. Tippen Sie auf die Kamera, um sie EIN- oder AUSzuschalten. He

Page 12 - Monitor aufbauen

1 INHALT WICHTIGER HINWEIS...

Page 13 - SYSTEMEINFÜHRUNG

19 Bewegungserkennung Drücken Sie im Pop-up-Menü auf folgende Symbole Der Bildschirm zeigt Folgendes an: Tippen

Page 14

20 1. Tippen Sie auf Aktivieren, um die E-Mail-Benachrichtigungsfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. 2. Tippen Sie auf das Feld SMTP-Serve

Page 15 - Live-Video aufnehmen

21 Zeitgesteuerte Aufnahme An einem einzigen Tag sind bis zu 5 zeitgesteuerte Aufzeichnungen möglich. Die Gesamtaufnahmezeit ist auf die Größe der

Page 16 - Wiedergabe des aufgenommenen

22 Drücken Sie im Pop-up-Menü auf folgende Symbole Der Netzwerk-Bildschirm zeigt Folgendes an: Internet Setup 1

Page 17 - SYSTEM-MENÜ

23 Security Code Richten Sie Ihren Sicherheitscode ein, um einzuschränken, wer auf die Fernüberwachung Zugriff hat. 1. Tippen Sie auf das Sich

Page 18 - SYSTEMBEDIENUNG

24 Netzwerk-Information 1. Tippen Sie auf das Netzwerk-Informationssymbol, um den Netzwerk-Informations-Bildschirm anzuzeigen. 2. Tippen Sie a

Page 19 - Helligkeit

25 Period Mit dieser Auswahl können Sie die Alarm-/Sirenendauer für den Wecker und Timer auswählen. 1. Tippen Sie auf Period. Der Bildschirm Ein

Page 20 - E-Mail-Benachrichtigung

26 System-Setup-Bildschirm Power Saving Im Energiesparmodus schaltet der Monitor den LCD aus, wenn er 2 Minuten lang nicht benutzt wurde. Drück

Page 21

27 2. Tippen Sie auf Ihre Auswahl; es wird ein Häkchen gesetzt. 3. Tippen Sie auf den Zurück-Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Page 22 - Zeitgesteuerte Aufnahme

28 2. Tippen Sie auf eine Alarmtaste (insgesamt 5 zur Auswahl). 3. Tippen Sie auf das Stunde-/Minutenfeld, dann auf die HOCH-/RUNTER-Taste, um die

Page 23 - Internet Setup

2 System-Upgrade ...

Page 24 - Security Code

29 1. Tippen Sie auf , um den Zeitzonen-Bildschirm anzuzeigen. 2. Ändern Sie mit den HOCH/RUNTER-Pfeilen die Zeitzone für Ihre Region. 3.

Page 25 - Alarm-Setup-Bildschirm

30 Überschreiben Mit dieser Funktion wird die älteste Datei überschrieben, wenn die Speicherkapazität der SD-Karte voll ist. Bei Aktivierung dies

Page 26 - Melody

31 Drücken Sie im Pop-up-Menü auf folgende Symbole Es wird folgender Bildschirm angezeigt: Drücken Sie auf die Startt

Page 27 - Power Saving

32 Quick Tips Der Quickinfo-Bildschirm bietet zusätzliche Details über wichtige Themen des Systembetriebs. Tippen Sie auf ein Thema, um die Inform

Page 28 - Wecker

33 Empfohlene Mindest-Internet-Uploadgeschwindigkeit 512 Kbps Upload-Geschwindigkeit (oder Bandbreite) zur Erreichung einer Durchschnitts-Betrach

Page 29 - Time Zone

34 Anschluss an das Intranet (Heimnetzwerk) Wenn Sie “Disconnect from Internet” auswählen, nachdem Sie das Ethernet-Kabel in die Rückseite des

Page 30 - Format

35 Hinweis: Wenn Sie das Standardpasswort eingeben, werden Sie vom System aufgefordert, es zu ändern. Bitte befolgen Sie die Anweisungen im Ab

Page 31 - System-Upgrade

36 Live-Ansicht Funktion Tippen Sie darauf, um das Bild aufzuzeichnen. Die Schnappschüsse werden in der Kamerarolle Ihres mobilen Gerätes gespei

Page 32 - Sprache

37 Wenn Sie Videos aufnehmen möchten: Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf die Kamera, die Sie ansehen möchten

Page 33 - FERNZUGRIFF

38 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM LÖSUNGEN Kein Bild Bildschirmsperre könnte aktiviert sein. Tippen Sie auf den Netzschalter, um den Bildschirm zu entsp

Page 34 - Internet-Anschluss

3 WICHTIGER HINWEIS BITTE VOR INBETRIEBNAHME LESEN Bitte seien Sie beim installieren von CCTV-Geräten immer vorsichtig, besonders wenn es eine anerk

Page 35 - Android-APP herunterladen

39 PRODUCTSPEZIFIKATION Kamera Empfänger Maximale Anzahl Kanäle - 4 Kommunikationsreichweite 150 Meter im offenen Raum Auflösung des LCD-Monitor

Page 36

4 FCC Einhaltungserklärung: Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingung: (1) dieses Gerät darf keine

Page 37 - Funktion

5 Standfuß). Die „Geräte-ID“ und das „Passwort“ werden für die Fernüberwachung benötigt. Aus Sicherheitsgründen wird dem Benutzer empfohlen, die

Page 38

6 INHALT DES SETS A Drahtlose Kamera mit Ständer x 1 B Drahtloser Touchscreen-LCD-Monitor x 1 C Kamera-Antenne x 1

Page 39 - FEHLERBEHEBUNG

7 SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSTIPPS Installationshinweise Befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen, Treppen, Leitern, etc. immer die H

Page 40 - PRODUCTSPEZIFIKATION

8 ANMERKUNG: Die Kamera verfügt über eine Freifeld-Funkreichweite von bis zu 150 m. Stellen Sie den Kameraständer auf eine stabile Oberfläche

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire