Elro C903IP.2 Plug & play network camera Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Elro C903IP.2 Plug & play network camera. ELRO C903IP.2 Plug & play network camera User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 132
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB WIFI NETWORK CAMERA
DE WIFI NETZWERK-KAMERA
PL BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL WIFI NETWERKCAMERA
FR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES CÁMARA IP WIFI
TR IP AĞI KAMERASI
GR ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU IP HÁLÓZATI KAMERA
RO CAMERĂ VIDEO REŢEA IP
HR IP MREŽNA KAMERA
IT TELECAMERA RETE IP
C903IP.2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Résumé du contenu

Page 1 - C903IP.2

GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP WIFITR

Page 2

10H!G

Page 3 - 1234568 7

100A kamera képernyője számos lehetőséget kínál:• Nyomja meg a “Snapshot” O1 gombot a kameraképről pillanatfelvétel készítéséhez.• Nyomja meg a “mut

Page 4

1016.1. A kamera kezelőfelülete C1A kezelőpanel használatához a "live video" fület kell kiválasztani. Ez a kezelőpanel a következő lehetősé

Page 5

102Útvonal beállítása: Válassza ki az Útvonal beállítások ("Path settings") opció alatt a mappát, ahová a kamera által készített felvételek

Page 6

103Manual de utilizare C903IP.2Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C903IP.2. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătu

Page 7

104! Avertisment! Nu utilizaţi substanţe abrazive, agresive sau soluţii pe bază de înălbitor sau solvenţi pentru curăţarea produsului.! Avertisment! P

Page 8

105SO compatibile: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Browsere compatibile: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chromeSistem mobil de operare: iOS 4

Page 9

106• Apăsaţi butonul „Scan” (Scanare). M1 Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs. Puteţi alege să introduceţi manual codul din s

Page 10

107• Pe Internet Explorer mergeţi la: Extra-> Opţiuni Internet-> Setări de securitate ->Nivel personalizat D• La elementele de comandă Acti

Page 11

108Camera se restartează atunci când apăsaţi 'submit'. Aceasta durează circa 30 secunde. • Închideţi browser-ul şi dispozitivul dvs. după c

Page 12

109Cele mai importante funcţii sunt descrise mai jos: Modicare cod de securitate R1: Reglaţi aici codul camerei dvs. Codul implicit este: 000000.Vi

Page 13

11IJ K!!!!

Page 14

110Record: Apăsaţi pe „Record" pentru a face o înregistrare. Apăsaţi din nou pe înregistrare (record) pentru a încheia înregistrarea. ! Atenţie

Page 15

1117. Curăţare şi întreţinere! Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune. Aparatele nu necesită întreţinere,

Page 16 - C903IP.2 manual

112! Napomena! Opaska upozorava korisnika na moguće probleme.! Savjet: Savjet obavještava korisnika o prikladnim funkcijama i dodatnim mogućnostima.1.

Page 17 - 3. Technical specications

1132. NamjenaC903IP.2 je nadzorna kamera koja omogućuje pregled nadzornih snimki na vašem smartphone uređaju putem lokalne mreže, internetske vete il

Page 18 - 4. Camera installation

1144. Instalacija kamere4.1. Priključivanje kamere• Pričvrstite antenu na antenski konektor 3.• Spojite kabel adaptera na DC priključak kamere 4.

Page 19 - 4.4. Linking to your camera

1154.2.3. Općenito• Za upute o postavljanju vaše kamere pogledajte odlomak 4.6.• Za upute o uporabi vaše kamere uz pomoć aplikacije pogledajte pogl

Page 20

116Sada ste prijavljeni u preglednik Mrežne Kamere C. Putem ovog preglednika možete upravljati kamerom i postavkama kamere. (pogledajte poglavlje 6)4.

Page 21 - 4.6. Camera installation

1175. Upravljanje kamerom pomoću vašeg pametog telefonaPobrinite se da je vaša kamera(e) spojena na pametni telefon putem aplikacije ELRO INSTALL (po

Page 22 - 6.1. Camera control panel

118Video QualityX2: Prilagodite razlučivost vaše kamere. Ako imate sporu bežičnu vezu, promijenite ovu postavku na nižu razinu6. Upravljanje kamero

Page 23 - 7. Cleaning and maintenance

119Postavke puta: U opciji “Path settings” (Postavke puta) odaberite lokaciju na koju želite spremiti snimke kamere I.6.3. Pregled kanala kamere C3P

Page 25

120Manuale C903IP.2Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C903IP.2. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo

Page 26 - 3. Technische Daten

121! Importante! Pulire il prodotto esclusivamente con un panno pulito e asciutto.! Importante! Non pulire il prodotto con oggetti abrasivi, detergent

Page 27 - 4. Installation der Kamera

122Requisiti minimi di sistema:CPU: 2.0 GHZ o superiore.Memoria: 256 MB o superioreScheda video: 64 MB o superioriSistemi operativi supportati:

Page 28

1234.2.1. Android• Scaricare e installare l’app: “Elro Install” via Google Play.• Avviare l’App; apparirà la sua schermata iniziale. L• Premere l’

Page 29

1244.4. Connessione con la propria telecamera! Attenzione! Per utilizzare in modo ottimale tutte le funzioni della telecamera IP è necessario il brow

Page 30 - 4.6. Montage der Kamera

125• Cliccare su "Network" nella pagina Network Camera sul browser C. Apparirà un elenco di impostazioni (Settings) H.• Selezionare Wirele

Page 31

126Lo schermo della telecamera ore diverse opzioni:• Premere il tasto “Snapshot” [Istantanea] O1 per scattare una foto con la telecamera.• Premere

Page 32 - 6.2. Registerkarten

1276. Gestire la telecamera dal PC CPer controllare la telecamera dal PC è necessario eseguire il login sul vostro browser Web alla pagina del browse

Page 33 - Instrukcja C903IP.2

128• Riavviare Internet Explorer. Path settings (Directory): Selezionare nell'opzione "Path settings" il percorso nel quale salvare l

Page 34

129IEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized r

Page 39

14S TU V12123123

Page 41 - 9. Gwarancja

16C903IP.2 manualThank you for your purchase of the C903IP.2 network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to u

Page 42 - Handleiding C903IP.2

17! Warning! Do not use any abrasive agents, corrosive cleaning products or any substances that contain bleach or solvents to clean the product.! Warn

Page 43 - 3. Technische specicaties

18Video card: 64 MB or higherSupported OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Supported browsers: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google ChromeSupporte

Page 44 - 4. Camera installatie

19• Press the “Scan” button. M1 Next, scan the QR code on the bottom of your camera. You can also choose to manually enter the code behind “UID”. M2

Page 45

2EN C903IP.2 manual 16DE Bedienungsanleitung C903IP.2 24PL Instrukcja C903IP.2 33NL Handleiding C903IP.2 42FR Manuel C903IP.2 50ES Manual del us

Page 46

20• Change the deactivated options to "Questions" under the ActiveX control elements and insertion applications. If the "Questions&quo

Page 47 - 4.6. Montage camera

21The camera restarts automatically when you click 'submit'. This takes approximately 30 seconds. • Close your browser and camera tool afte

Page 48

22The main functions are described below: Modify security code R1: Adjust the code of your camera. The default code is: 000000.Video Quality R2: A

Page 49 - 6.2. Tabbladen

23Audio: Click on "Audio" to activate the sound. Click on audio again to turn the sound o.6.2. Tabs C2The tabs oer many dierent options

Page 50 - Manuel C903IP.2

248. Environment and disposal The symbol on the material, accessories or packaging indicates that this product may not be discarded as household wast

Page 51

251.1.1. Benachrichtigungen! Warnung! Montieren Sie das Produkt nicht an Stellen, an denen es sehr warm oder sehr kalt werden kann.! Warnung! Kontrol

Page 52 - 2. Usage prévu

26Die Kamera ist mit Infrarot-LEDs ausgerüstet und kann sowohl tagsüber als auch nachts Video- und Audio-Aufnahmen machen. Die Kamera ist zudem mit ei

Page 53 - 4. Installation de la caméra

274. Installation der Kamera4.1. Anschluss der Kamera• Schrauben Sie die Antenne fest in den Antennenanschluss 3 ein.• Schließen Sie das Netzteilk

Page 54

28• Geben Sie anschließend hinter “Password” den Code 000000 ein. U3• Geben Sie dann nach “Name” den Namen ein, den Sie der Kamera geben.• Drücken

Page 55

29• Geben Sie als Benutzernamen "admin" ein und klicken Sie auf "Anmelden". Sie brauchen kein Kennwort einzugeben. Ein Auswahlmen

Page 56

312Page d’illustrationsPágina de ilustracionesResim sayfasıΣελίδα εικόνωνStrana s nákresemOldal ábrákkal Pagina cu imaginiStranica sa slikamaPagina im

Page 57

30• Wenn Ihre Kamera nicht im Fenster der Kamerasoftware aufgeführt ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste in das Fenster der Kamerasoftware. Dar

Page 58 - 7. Nettoyage et entretien

31Die wichtigsten Funktionen werden untenstehend beschrieben: Modify security code R1: Passen Sie hier den Code Ihrer Kamera an. Der voreingestellte

Page 59 - Manual del usuario C903IP.2

32Record: Klicken Sie auf "Record", um eine Aufnahme zu machen. Klicken Sie nochmals auf Record, um die Aufnahme zu beenden. ! Achtung! Um

Page 60

336.4. Menüeinstellungen der Kamera C4Innerhalb dieses Menü können Sie die Bildeinstellungen der Kamera anpassen: Auösung, Bildgeschwindigkeit, Hell

Page 61 - 3. Especicaciones técnicas

341. Środki prewencyjne i instrukcje bezpieczeństwa1.1. Użyte symbole bezpieczeństwa! Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na ryzyko (poważnych) obraże

Page 62 - 4. Instalación de la cámara

35źródeł zakłóceń w trakcie instalacji i obsługi.! Uwaga! Kamera w nocy nie działa przy założonym szkiełku. Należy to uwzględnić przy montażu.2. Eksp

Page 63

363.3. Podłączenia 21. Złącze anteny2. Port Ethernet3. Złącze DC4. Przycisk reset4. Instalacja kamery4.1. Podłączenie kamery• Dokręcić antenę

Page 64 - 4.6. Montaje de la cámara

37“Add”. S1 Wprowadzić następnie kod kamery w “UID”. U2 Kod ten można znaleźć pod kodem QR na swojej kamerze IP.• Następnie wprowadzić w polu “Passwo

Page 65

38Otworzy się menu wyboru B. Możesz wybrać jedną z opcji:Tryb ActiveX: Internet ExplorerServer Push Mode: Safari, Firefox i Google ChromeTryb VLC:

Page 66 - 6.2. Pestañas

394.7. Ustawienie kąta nachylenia kamery• Odkręcić pokrętło na górze nóżki. 8• Ustawić kamerę i ponownie przykręcić pokrętło 9.5. Zarządzanie kame

Page 68 - C903IP.2 kılavuzu

405.2.1. Zmiana ustawień kamery na iPhonie• Na ekranie startowym aplikacji naciśnij przycisk strzałki obok kamery, którą chcesz zarządzać. V2 Pojawi

Page 69 - 3. Teknik özellikler

41DDNS Service settings: Przy pomocy tych ustawień można uzyskać dostęp do kamery przez Internet. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w

Page 70 - 4. Kamera kurulumu

42Handleiding C903IP.2Bedankt voor uw aankoop van de C903IP.2 netwerk camera. Om uw camera zo snel en gemakkelijk mogelijk te kunnen gebruiken, raden

Page 71

43! Waarschuwing! Gebruik een droge schone doek om het product schoon te maken.! Waarschuwing! Gebruik geen schurende middelen, bijtende schoonmaakmid

Page 72

44Minimale systeemeisen:CPU: 2.0 GHZ of hogerGeheugen: 256 MB of hogerVideokaart: 64 MB of hogerOndersteunde OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7

Page 73 - 4.7. Kamera açısını ayarlama

454.2.1. Android• Download de App: “Elro Install” via Google Play en installeer deze.• Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt. L•

Page 74

464.4. Verbinding maken met uw camera! Let op! Om gebruik te kunnen maken van de volledige functionaliteit van de IP camera dient u gebruik te maken

Page 75 - 7. Temizlik ve bakım

47• Druk in het Network Camera browser scherm C op het tabblad "Network". Een lijst met instellingen (settings) verschijnt H.• Selecteer d

Page 76 - Εγχειρίδιο της C903IP.2

48Het camerascherm biedt een aantal opties:• Druk op de knop Snapshot O1 om van uw camerabeeld een snapshot te maken.• Druk op de knop mute/listen/s

Page 77

496.1. Bedieningspaneel van de camera C1U kunt het bedieningspaneel gebruiken wanneer u het tabblad "live video" geselecteerd heeft. Dit be

Page 79 - 4. Εγκατάσταση της κάμερας

506.4. Instellingen menu camera C4Binnen dit menu kunt u beeldinstellingen van de camera aanpassen: resolutie, beeldsnelheid, helderheid en contrast.

Page 80

511. Mesures de précaution et consignes de sécurité1.1. Symboles de sécurité utilisés! Avertissement! Un avertissement indique un risque de dommage

Page 81

52Vériez si le produit (ou ses composants) peut être collecté, recyclé ou réutilisé.! Attention! Les systèmes sans l peuvent être perturbés par des

Page 82

534. Antenne amovible5. CD-Rom logiciel6. Manuel d'utilisation7. Alimentation DC8. Câble Ethernet3.3. Connexions 21. Emplacement de l’ante

Page 83

544.2.2. iOS• Téléchargez l’application “Elro Install” sur l’App Store et installez-la.• Lancez l’application. L’écran de démarrage de l’applicatio

Page 84 - 6.2. Καρτέλες

55Une fenêtre s'ouvre A. Toutes vos caméras IP sont achées dans cette fenêtre. Si aucune caméra n'est connectée, la fenêtre reste vide. •

Page 85 - 9. Εγγύηση

56• Si votre caméra ne gure pas dans la fenêtre de l'IP Camera Tool, cliquez avec le clic droit de votre souris dans la fenêtre de l'IP Ca

Page 86 - Návod k použití C903IP.2

575.2. Visionner l’image de votre caméra sur votre iPhone• À partir de l’écran de démarrage de l’application, appuyez sur la caméra que vous souhait

Page 87 - 3. Technické specikace

586.2. Onglets C2Les onglets vous orent de multiples possibilités pour gérer votre/vos caméra(s). Ce manuel vous en présente les principales fonctio

Page 88 - 4. Instalace kamery

598. Environnement et mise au rebut Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme

Page 90 - 4.6. Připevnění kamery

601.1.1. Noticaciones! ¡Advertencia! No instale este dispositivo en lugares de calor o frío extremos.! ¡Advertencia! Antes de proceder con la instal

Page 91

61La cámara está equipada con LED infrarrojos y puede realizar grabaciones de audio y vídeo tanto de día como de noche. La cámara está equipada con de

Page 92 - 6.2. Záložky

624. Instalación de la cámara4.1. Conexión de la cámara• Atornille la antena en el conector de la antena 3.• Conecte el cable del adaptador a la t

Page 93 - 9. Záruka

634.2.3. General• Consulte las instrucciones sobre la colocación de la cámara en la sección 4.6.• Consulte las instrucciones sobre el uso de la cám

Page 94 - Kézikönyv C903IP.2

64Ahora está conectado a la pantalla del navegador de la cámara de red C. Esta pantalla permite controlar la cámara y congurarla (ver sección 6)4.5.

Page 95 - 3. Műszaki specikációk

655. Administrar la cámara desde el teléfono inteligenteCompruebe que la cámara está conectada a través de la aplicación ELRO INSTALL al teléfono int

Page 96 - 4. A kamera telepítése

66En la pantalla “Advanced settings” puede ajustar diversas características de la cámara.A continuación se describen las funciones principales: Securi

Page 97

676.2.3. Other! ¡Nota! Para poder almacenar las grabaciones en Windows 7, 8 o Vista, deberá modicar la siguiente conguración de seguridad en Inter

Page 98

68C903IP.2 kılavuzuC903IP.2 ağ kamerasını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kameranızı mümkün olduğunca hızlı ve kolay kullanabilmeniz için kullan

Page 99 - 4.6. A kamera felszerelése

69! Uyarı! Ürünü temizlemek için aşındırıcı, yakıcı temizlik malzemeleri veya içinde çamaşır suyu bulunan maddeler veya çözücüler kullanmayın.! Uyarı!

Page 101 - 6.2. Fülek

70Desteklenen tarayıcılar: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google ChromeDesteklenen mobil cihaz OS: iOS 4.3 ve üzeri / Android 2.1 ve üzeri Sertika

Page 102 - 9. Garancia

71• Ardından “Security Code” alanına 000000 kodunu girin. M3• “Name” alanına kameranıza atamak istediğiniz ismi girin.• Ardından “OK” tuşuna dokunu

Page 103 - Manual de utilizare C903IP.2

72! İpucu: Varsayılan web tarayıcınızdan farklı bir web tarayıcısı kullanmak istiyorsanız, linki açık olan tarayıcıdan istediğiniz tarayıcıya kopyalay

Page 104 - 3. Specicaţii tehnice

73• IP kamera aracını açın ve kameranızın adresini tıklayın. Kameranızı şimdi kablosuz kullanabilirsiniz.• Kameranız kamera aracı penceresinde durmu

Page 105 - 4. Instalare cameră

745.2. iPhone’unuzdan kamera görüntüsünün izlenmesi• Uygulamanın giriş ekranında kontrol etmek istediğiniz kameraya dokunun. V Kameradan alınan görü

Page 106

756.2. Sekmeler C2Sekmeler, kameranızı (kameralarınızı) yönetmek için çok sayıda seçenek sunmaktadır. Bu kılavuzda en önemli fonksiyonlar ele alınmış

Page 107

768. Çevre ve imhası Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi tutulamayacağını gösterir.

Page 108 - 4.7. Adaptare unghi cameră

771.1.1. Ειδοποιήσεις! Προειδοποίηση! Μην συναρμολογείτε το προϊόν σε μέρη που μπορεί να έχουν υπερβολική ζέστη ή υπερβολικό κρύο.! Προειδοποίηση! Πρ

Page 109

782. Προοριζόμενη χρήσηΗ C903IP.2 είναι μία κάμερα ασφαλείας η οποία κάνει δυνατή την προβολή εικόνων παρακολούθησης στο έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω ενό

Page 110 - 6.2. File

793.3. Συνδέσεις 21. Σύνδεση της κεραίας2. Θύρα ethernet3. Υποδοχή DC4. Κουμπί επαναφοράς4. Εγκατάσταση της κάμερας4.1. Συνδέστε την κάμερα• β

Page 112

80• Πατήστε το κουμπί “QR code”. S2 Μετά σαρώστε τον QR κωδικό στην κάτω πλευρά της κάμεράς σας.• Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε τον κωδικό της κάμερ

Page 113 - 3. Tehničke specikacije

81• Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης “εργαλείο IP κάμερα” στην επιφάνεια εργασίας σας. Το εργαλείο IP κάμερα ψάχνει αυτόματα για

Page 114 - 4. Instalacija kamere

82Η κάμερα αρχίζει ξανά μόνη της όταν έχει πατηθεί το 'submit'. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα. • Κλείστε τον περιηγητή σας και το ερ

Page 115

835.1.1. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της κάμεράς σας από το Android έξυπνο κινητό σας.• Στην αρχική οθόνη της Εφαρμογής σας πατήστε τα βελάκια δίπλα στην

Page 116 - 4.7. Prilagodba kuta kamere

846.1. Πίνακας ελέγχου της κάμερας C1Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου όταν έχετε επιλέξει την καρτέλα “live video”. Αυτός ο πίνακας ελέ

Page 117

85• Αποσημειώστε στην οθόνη την επιλογή Απαίτηση επαλήθευσης διακομιστή (https:). Μετά πατήστε το “Προσθήκη”.• Επανακκινήστε τον Internet Explorer σ

Page 118 - 6.2. Kartice

86Návod k použití C903IP.2Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru C903IP.2. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme pr

Page 119 - 9. Jamstvo

87! Upozornění! Produkt připevňujte tak, jak je uvedeno v návodu. Pokud váháte, raději se poraďte se zkušeným odborníkem a stále mějte na paměti místn

Page 120 - Manuale C903IP.2

883.2. Nejdůležitější součásti 11. 3 šroubky a hmoždinky2. C903IP.2 kamera3. Stojan kamery4. Odejímatelná anténa5. Software Cd-rom6. Návod k po

Page 121 - 3. Speciche tecniche

894.2.2. iOS• Stáhněte aplikaci „Elro Install” z App Store a nainstalujte ji.• Spusťte aplikaci. Zobrazí se domovská obrazovka aplikace. • Klepnět

Page 123

90• Dvojklikem klikněte na kameru, kterou chcete používat. Ve vašem standardním internetovém prohlížeči se otevře identikační okno, do kterého zadát

Page 124

91• Přišroubujte stojánek kamery pomocí 3 přiložených šroubků 6.! Upozornění! Pokud je podlaha příliš tvrdá, aby se do ní dalo šroubovat (kámen/beton

Page 125 - 4.6. Montaggio telecamera

92Obrazovka kamery nabízí několik možností:• Stisknutím tlačítka „Snapshot” W1 pořídíte snímek.• Stisknutím tlačítka „mute/listen/speak” W2 nastav

Page 126

93DDNS Service settings: Zde můžete kameru nastavit pro použití přes internet. Pro více informací si prostudujte návod na Cd-romu. 6.2.3. Other! Upo

Page 127 - 6.2. Schede

94Kézikönyv C903IP.2Köszönjük, hogy megvásárolta az C903IP.2 hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja has

Page 128 - 9. Garanzia

95! Figyelmeztetés! Csatlakoztassa le a készüléket az összes feszültségforrásról, mielőtt megtisztítaná.! Figyelmeztetés! Száraz, tiszta kendő segítsé

Page 129 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

96Minimális rendszer-követelmények: CPU: 2.0 GHZ vagy többMemória: 256 MB vagy többVideo kártya: 64 MB vagy többTámogatott operációs rends

Page 130

974.2.1. Android• Töltse le az “Elro Install” alkalmazást a Google Play-en keresztül és telepítse azt.• Indítsa el az alkalmazást. Az alkalmazás ke

Page 131

984.4. Összeköttetés a kamerával! Figyelem! Ahhoz, hogy az IP kamera minden funkcióját használni lehessen, Internet Explorer 6 vagy annál újabb (32 b

Page 132 - C903IP.2 - 2,4 GHz

99• Válassza ki a vezeték nélküli Lan beállításokat: a vezeték nélküli Lan beállítások képernyő jelenik meg.• Nyomja meg a vezeték nélküli Lan beáll

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire